close

上面的是他的MV唷~~~

超可愛...呵呵

 

這首歌其實叫做 Dragostea Din Tei

中文名稱叫 綠檸檬樹下的愛

------------------------------------------------

這是一首俄文歌曲,而不是網路上流傳的羅馬尼亞文或是法文。

此歌原為歐洲國家摩爾多瓦的一個團體 O-Zone「歐龍」在2004年所演唱,後在2005年被義大利舞曲團體 Eiffel 65 中的成員 Gabry Ponte「蓋勃瑞龐帝」和義大利模特兒 Haiducii「海杜琪」合唱,就成為今日耳熟能詳的「麥阿嘻」。

------------------------------------------------

MV下載:

------------------------------------------------

點擊下載→Mai A Hi - MV.asf

※進去後按"Click Here to Download This File"就可以下載了!

※請使用IE點擊下載,勿使用續傳軟體!

------------------------------------------------

歌曲下載:

------------------------------------------------

點擊下載→Haiducii - Dragostea Din Tei [Original Mix].mp3

※進去後按"Click Here to Download This File"就可以下載了!

※請使用IE點擊下載,勿使用續傳軟體!

 
 
從歐洲到美洲、日本到大陸,全球各地傳唱的「Mai-A-Hi嘜阿喜」旋律可不是各
國翻譯歌曲,而是不可思議地直接唱羅馬尼亞文;全球同一個時間在網路跟卡拉
OK裡,從東半球到西半球都有人傳唱的結果,影響力在美國與日本形成了有趣的
社會文化現象,各國語言意外在這首歌曲中跟大家陌生的羅馬尼亞文完美「結
合」,每個地區以自己的搞笑方式傳唱,也讓這輕快活潑的「Mai-A-Hi嘜阿喜」
成了名符其實「日不落」的流行新旋律,一路引爆流行現象。


2004年初這首輕鬆旋律的女生版在義大利締造七周冠軍的聲勢,讓這首歌迅速在
歐洲各國金榜瘋狂走紅,接著由一個美國網友蓋瑞傳給朋友「酷索」KUSO搞笑自
拍對嘴演唱版,在笑翻了眾好友之後無意間被轉寄出來大家一起笑開了之後,馬
上就吸引了一群「Mai-A-Hi」迷搞笑自拍回應,不僅蓋瑞成了家喻戶曉的大紅
人、敢秀愛玩的網友跳得不亦樂乎,連大家熟悉的政治人物、西洋天后、電視動
畫主人翁和積木人偶都被安排「參一腳」露臉搞笑。


2005年日本利用網路的簡單貓咪動畫造成人氣話題,其中設計成飲酒情境的橋段
讓這個旋律成了現在全日本喝酒同歡的歡樂旋律;別懷疑!唱的還是羅馬尼亞文
哩!台灣章魚兄「章孬玩」的無厘頭動畫演出一樣笑翻一堆人,還可以讓大家可
以在最短時間內利用中文輕鬆唱。台灣版「Mai-A-Hi嘜阿喜」在網友們轉寄下知
名度迅速傳開,現已有廠商找上門詢問相關周邊商品的露臉價碼哩!


從歐洲美國到日本,從網路發燒、迪士尼電影預告熱門歌曲,現在連大陸花兒樂
團都從中引用副歌唱到不亦樂乎;這首你不能不知道的熱門旋律「Mai-A-Hi嘜阿
喜」,準備好手舞足蹈一起迎接了嗎?

http://www.avex.com.tw/2004/popup/maiahi/history.htm
 
 
 

《O-Zone》

他們長這個樣子.圖片網址:
http://www.sawadee-shop.com/grammy/singerimage/ozone1.jpg


成員:
姓名:Radu Alexei Sarbu
生日:1978.12.04
眼睛:棕色
頭髮:棕色
身高:175 cm
體重:65 kg
婚姻:單身
喜歡:忠誠
討厭:欺騙

Dan Balan
生日:1979.02.06
眼睛:棕色
頭髮:深色
身高:190 cm
體重:73 kg
婚姻:單身
喜歡:信任
討厭:背叛

Arsenie Todares
生日:1983.07.22
眼睛:藍色
頭髮:深色
身高:186 cm
體重:70 kg
婚姻:單身
喜歡:憐憫
討厭:fatarnicia(不知是啥)

專輯列表(發行日):
1. Dar Unde Esti (2000)
2. Number 1 (2002.8.8)
3. Disco-Zone (2003.8.23)
4. Disco-Zone:
專輯語言:Deutschland(德文)
專輯流派:Disco
發行公司:Polydor (環球)
出版年月:2004年6月7日

單曲(發行日):
1. De Ce Plang Chitarele (2004.12.27)
2. Despre Tine (2003.9.27)
3. Dragostea Din Tei (2004)

O-Zone組合是一支來自摩爾多瓦(Moldova)的三人組合,自從2002年成功的活動後,成功擄獲羅馬尼亞人的心,現在由他們原唱的這首歌曲已經開始登上了歐洲各大排行榜。關於他們使用的語言,應該不是網上所流傳的法語、德語或羅馬尼亞語等等,而應該是他們的官方語言——摩爾多瓦或通用語言——俄語

去年夏天,團體O-Zone在法國流行歌曲的排行榜上,以一首Dragostea din tei盤據了數週的榜首位置,並橫掃了歐陸其他各國。同一首歌,義大利男星Massimo Gargia翻唱成法文版的〝Ma ce ki,Massimo〞;這兩首歌基本上是同一個曲子,Massimo Gargia以不同的語言詮釋,呈現出另一番嶄新的感受。O-Zone所演唱的,感覺比較像是disco的電子舞曲,Massimo翻唱的版本,卻充滿了熱帶海島的休閒風情。這兩首歌曲各有其獨特的韻味,不過都廣受歡迎,而且聽說這首歌還紅到台灣去。但是跟台灣比起來,歐洲CD的價格可是比台灣貴了許多。記得在台灣大賣場內經常可以看到低於三百塊台幣的唱片,可是以法國為例,正常的CD價位約在二十歐元上下,那是折合台幣八百多元。

官方網站:
http://artists.universal-music.de/ozone/


羅馬尼亞網站(有各種詳細英文資料):
http://www.o-zone.go.ro/en/


匈牙利歌迷俱樂部(非英文恕看不懂):
http://o-zone.uw.hu/

 

 

Dragostea Din Tei / 綠檸檬樹下的愛

------------------------------------------------

歌詞

------------------------------------------------

原文:

Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haha

Alo, Salut, sunt eu, un haiduc,
Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea.
Alo, alo, sunt eu Picasso,
Ti-am dat beep, si sunt voinic,
Dar sa stii nu-ti cer nimic.

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.

Te sun, sa-ti spun, ce simt acum,
Alo, iubirea mea, sunt eu, fericirea.
Alo, alo, sunt iarasi eu, Picasso,
Ti-am dat beep, si sunt voinic,
Dar sa stii nu-ti cer nimic.
------------------------------------------------

中譯:

Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-haa
Ma-ia-ha-ha
〈以上這段沒有人能夠解讀是什麼意思,或許是口語吧!正義的聲音?〉

嗨,你好,是我,一名歹徒
我求你,我的愛人,接受幸福吧
嗨 嗨,是我,畢卡索
我給你發一聲嗶,我自覺強大無比
但你要知道我不是在要求你什麼

你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從綠檸檬樹裏來
而我會記著你的眼睛

你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從綠檸檬樹裏來
而我會記著你的眼睛

我給你打了個電話,來告訴你我對你現在的感覺
嗨,是我,你的幸福
嗨 嗨,是我,畢卡索
我給你發一聲嗶,我自覺強大無比
但你要知道我不是在要求你什麼

你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從綠檸檬樹裏來
而我會記著你的眼睛

你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從綠檸檬樹裏來
而我會記著你的眼睛

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 swszg 的頭像
    swszg

    ΞΛΤ造福全人類ΠΔζ

    swszg 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()